Skip to the content.

Shuangrui Ding*1, Zihan Liu*2,3, Xiaoyi Dong3, Pan Zhang3, Rui Qian1, Conghui He3, Dahua Lin3, Jiaqi Wang†3

1The Chinese University of Hong Kong, 2Beihang University, 3Shanghai AI Laboratory

* Equal Contribution. Corresponding authors.

arXiv | code

Abstract

We present SongComposer, an innovative LLM designed for song composition. It could understand and generate melodies and lyrics in symbolic song representations, by leveraging the capability of LLM. Existing music-related LLM treated the music as quantized audio signals, while such implicit encoding leads to inefficient encoding and poor flexibility. In contrast, we resort to symbolic song representation, the mature and efficient way humans designed for music, and enable LLM to explicitly compose songs like humans. In practice, we design a novel tuple design to format lyric and three note attributes (pitch, duration, and rest duration) in the melody, which guarantees the correct LLM understanding of musical symbols and realizes precise alignment between lyrics and melody. To impart basic music understanding to LLM, we carefully collected SongCompose-PT, a large-scale song pretraining dataset that includes lyrics, melodies, and paired lyrics-melodies in either Chinese or English. After adequate pre-training, 10K carefully crafted QA pairs are used to empower the LLM with the instruction-following capability and solve diverse tasks. With extensive experiments, SongComposer demonstrates superior performance in lyric-to-melody generation, melody-to-lyric generation, song continuation, and text-to-song creation, outperforming advanced LLMs like GPT-4.

Generated Samples

The following showcases audio samples generated by our SongComposer and other baselines in tasks related to song generation, covering both English and Chinese. Here, we utilize ACE Studio to synthesize singing voice. It is worth noting that the English ground truth is sourced from the LMD dataset and may not exactly match the publicly or commercially known versions of those songs. And the Chinese ground truth is derived from a dataset we curated ourselves.

Lyric-to-Melody

English

  1. Given Lyrics: I linger on, dear, still craving your longing to linger till dawn. Dear, sweet dreams till sunbeams, sweet dreams that leave worries for behind.
    Ground Truth GPT-3.5 GPT-4 SongComposer(Ours)
    Wav
  2. Given Lyrics: You can tell my feet to hit the floor, or you can tell my lips to tell my fingertips, they be reaching out for you no more. But tell my heart, my achy-breaky heart, he might blow up.
    Ground Truth GPT-3.5 GPT-4 SongComposer(Ours)
    Wav
  3. Given Lyrics: I care how you get here, just get here if you can. You can reach me by sailboat, climb a tree and swing a rope, or cross the border in a blaze of hope. I care how you get here.
    Ground Truth GPT-3.5 GPT-4 SongComposer(Ours)
    Wav

Chinese

  1. Given Lyrics: 轻松踏上我的路 有人向我打招呼 欢迎陪我看日出 没有包袱只有礼物 未来由我来建筑
    English translation: Stepping onto my path with ease, someone greets me. Welcome to accompany me to watch the sunrise—no burdens, only gifts. The future is to be built by me.
    Pinyin: Qīngsōng tà shàng wǒ de lù, yǒu rén xiàng wǒ dǎzhāohū. Huānyíng péi wǒ kàn rìchū, méiyǒu bāofù zhǐyǒu lǐwù. Wèilái yóu wǒ lái jiànzhù.
    Ground Truth GPT-3.5 GPT-4 SongComposer(Ours)
    Wav
  2. Given Lyrics: 突如其来的那一场 谁在路旁 在路旁 听见我自由放声唱 和我一样 背上行囊 脚步丈量远方
    English translation: Suddenly, on the roadside, who is there, by the roadside, hearing me sing freely. With a backpack on their back, measuring the distance with each step, just like me.
    Pinyin: Tūrú qí lái de nà yī chǎng, shuí zài lù páng, zài lù páng, tīng jiàn wǒ zìyóu fàngshēng chàng. Hé wǒ yīyàng bèi shàng xíngnáng, jiǎobù zhàngliáng yuǎnfāng.
    Ground Truth GPT-3.5 GPT-4 SongComposer(Ours)
    Wav
  3. Given Lyrics: 我相信爱会兑现所有的承诺 我相信你就是我最好的选择 呜 眼泪是挫折也是快乐
    English translation: I believe love will fulfill all promises. I believe you are my best choice. Alas, tears are both setbacks and joys.
    Pinyin: Wǒ xiāngxìn ài huì duìxiàn suǒyǒu de chéngnuò. Wǒ xiāngxìn nǐ jiùshì wǒ zuìhǎo de xuǎnzé. Wū, yǎnlèi shì cuòzhé yěshì kuàilè.
    Ground Truth GPT-3.5 GPT-4 SongComposer(Ours)
    Wav

Melody-to-Lyric

English

  1. Given melody:
    Ground Truth GPT-3.5 GPT-4 SongComposer(Ours)
    Wav
    Lyrics

    Submit myself to you to make this dream come true. Be the kind of man you want a man to be, 'cause you inspire me.

    In the morning light, we in the soft sunlight, we embrace with the whispering wind, we dance underneath the starry sky.

    Wake up, rise high. Now see the sky clear and with new eyes open wide. Feel the wind, soft whispers call to ward adventure calls.

    Saw the desert and the rainbow from the cry, but love is always and love is every now, and love is everywhere.

  2. Given melody:
    Ground Truth GPT-3.5 GPT-4 SongComposer(Ours)
    Wav
    Lyrics

    Getting stronger, coming closer, that time for me to face it though this might just be the ending of the life I held so dear.

    Oh, how I wish you were here with me tonight. So I could show you the way I feel inside when I see you smiling.

    Rising colors painting skies up above, high-flying birds soar wide. Freedom calls to us now as we reach out towards new heights.

    Where the wildflowers grow and the sun comes over, and a bird sits in the trees, it is a good day.

  3. Given melody:
    Ground Truth GPT-3.5 GPT-4 SongComposer(Ours)
    Wav
    Lyrics

    in your i can see my reflections in your found the answers i can see the reasons why and i think finally learned.

    In the quiet of the night, we find peace in the stillness. Under the moon, we dance so close in each other's embrace.

    Long roads winding down streets unseen, shadows lead us through the night. Whispers softly calling, gently ever onward, back.

    And I wanna hold you tight 'cause I wanna dance with you. If we could have this night, I wanna stay with you.

Chinese

  1. Given melody:
    Ground Truth GPT-3.5 GPT-4 SongComposer(Ours)
    Wav
    Lyrics

    口是心非 你深情的承诺 都随着西风飘渺远走 痴人梦话 我钟情的倚托 就像枯萎凋零的花朵 星火燎原 我热情的眼眸 曾点亮最灿烂的天空

    缘于命中 千年等一眠花 爱恨情苦甜 皆是缘份 情深谁人 一生愿陪伴你 时光如梦匆忙河山茫 浮生若懂淡漫 生活把握放下 从前是成长的智

    夜空中飞翔的梦想 忘记 是你的笑容温柔如风 想起曾经共同走过的路 历历在目光深处藏秘 吐露着每一次的 遇见和分别 时候的泪光悄然

    他们也曾像我一样 追着风跑着 却找不到方向 只能像我这样 停在路上 有一点累 却也不觉的 有一点心为了追逐梦想 我总是选择最难的路

    English Translation

    Speaking with hidden intentions, your passionate promises drift away with the west wind. Foolish dream talk, the support I was devoted to is like withered and wilting flowers. A small spark starting a prairie fire, my passionate eyes once illuminated the most brilliant sky.

    Born from destiny, waiting for a millennium for a moment of blooming flowers. Love, hate, bitter, sweet, all are matters of fate. Who, with deep affection, is willing to accompany you for a lifetime? Time is like a fleeting dream, the rivers and mountains vast. If life understands the beauty of simplicity, let go of grasping, then the past is the wisdom of growth.

    Dreams soaring in the night sky, forgotten is the gentle smile like the wind. Remembering the paths we once walked together, vividly hidden in the depths of the gaze. Revealing the quiet tears of every encounter and parting in the light.

    They, like me, once chased the wind, running but unable to find a direction. Only able to, like me, stop on the road feeling a bit tired but not noticing. With a bit of heart for chasing dreams, I always choose the most challenging path.

    Pinyin

    Kǒu shì xīn fēi, nǐ shēnqíng de chéngnuò, dōu suízhe xīfēng piāomiǎo yuǎn zǒu. Chī rén mènghuà, wǒ zhōngqíng de yǐtuō, jiù xiàng kūwěi diāo líng de huāduǒ. Xīng huǒ liáoyuán, wǒ rèqíng de yǎn móu, céng diǎnliàng zuì cànlàn de tiānkōng.

    Yuán yú mìngzhōng, qiān nián děng yī mián huā. Ài hèn qíng kǔ tián, jiē shì yuánfèn. Qíng shēn shuí rén, yīshēng yuàn péibàn nǐ. Shíguāng rú mèng cóngmáng héshān máng. Fúshēng ruò dǒng dànmàn, shēnghuó bǎ wò fàngxià. Cóngqián shì chéngzhǎng de zhì.

    Yè kōng zhōng fēixiáng de mèngxiǎng, wàngjì shì nǐ de xiàoróng wēnróu rú fēng. Xiǎng qǐ céngjīng gòngtóng zǒu guò de lù, lìlì zài mù guāng shēnchù cáng mì. Tǔlù zhe měi yī cì de yùjiàn hé fēnbié shíhòu de lèi guāng qiǎo rán.

    Tāmen yě céng xiàng wǒ yīyàng, zhuīzhe fēng pǎozhe què zhǎo bù dào fāngxiàng. Zhǐ néng xiàng wǒ zhèyàng, tíng zài lù shàng, yǒu yīdiǎn lèi què yě bù jué de. Yǒu yīdiǎn xīn, wèile zhuīzhú mèngxiǎng. Wǒ zǒng shì xuǎnzé zuì nán de lù.

  2. Given melody:
    Ground Truth GPT-3.5 GPT-4 SongComposer(Ours)
    Wav
    Lyrics

    于是爱恨交错人消瘦 怕是怕这些苦没来由 于是悲欢起落人静默 等一等 这些伤会自由

    希望着美好的未来在 我们一起追逐梦想的 未来的世界充满希望 有悲伤但不会永远随

    月亮倾洒静谧的夜空 星辰闪烁在远方高处 风轻吹过梦境边缘深 心愿如水清澈伴着你

    如果我能再一次面对 请容许我的呼吸停止 再次双双行过爱的海 不论多么伤痕累累结

    English Translation

    So, love and hate intertwine, people become thin. Perhaps it's the fear of these hardships without reason. Thus, joy and sorrow rise and fall, people in silence. Wait a while, these wounds will be set free.

    Hope for a beautiful future, in our pursuit of dreams together. The future world is filled with hope, with sadness, but it won't last forever.

    The moon spills its light over the tranquil night sky, stars shimmering high in the distance. A gentle breeze brushes past the deep edge of the dream, and wishes, as clear as water, accompany you.

    If I could face it once again, please allow my breath to stop. Once again, walk together through the sea of love, regardless of how heavily scarred it may be.

    Pinyin

    Yúshì àihèn jiāocuò rén xiāoshòu, pà shì pà zhèxiē kǔ méi láiyóu. Yúshì bēihuān qǐluò rén jìngmò, děng yī děng zhèxiē shāng huì zìyóu.

    Xīwàngzhe měihǎo de wèilái zài wǒmen yīqǐ zhuīzhú mèngxiǎng de wèilái de shìjiè chōngmǎn xīwàng, yǒu bēishāng dàn bù huì yǒngyuǎn suí.

    Yuèliang qīngsǎ jìngmì de yèkōng, xīngchén shǎnshuò zài yuǎnfāng gāochù. Fēng qīng chuīguò mèngjìng biānyuán shēn, xīnyuàn rúshuǐ qīngchè bàn zhe nǐ.

    Rúguǒ wǒ néng zài yīcì miàn duì, qǐng róngxǔ wǒ de hūxī tíngzhǐ, zàicì shuāng shuāng xíng guò ài de hǎi. Bùlùn duōme shānghén lěilěi jié.

  3. Given melody:
    Ground Truth GPT-3.5 GPT-4 SongComposer(Ours)
    Wav
    Lyrics

    天空飘过流浪的白云 就像我们已经破碎的爱情 爱得太累 心已憔悴

    我们一起勇敢拥有梦 心中的喜悦都不会散去烟 让梦想一直奔向明

    星空下的愿望信息儿 翻过山河的旅程后你是归 停留在记忆的角落

    我已学会了放弃一些 那些无谓的情绪都已平息 不再去想 不再去说

    English Translation

    The sky drifts with wandering white clouds, just like our already shattered love. Love has become too weary, and the heart is already weary.

    Let's bravely embrace dreams together; the joy in our hearts will not dissipate like smoke. Let the dreams continuously head towards brightness.

    Wishes under the starry sky, after traversing mountains and rivers, you are the return. Lingering in the corners of memories.

    I have learned to let go of some, those meaningless emotions have already subsided. No longer thinking about it, no longer speaking.

    Pinyin

    Tiānkōng piāo guò liúlàng de báiyún, jiù xiàng wǒmen yǐjīng pòsuì de àiqíng. Ài dé tài lèi, xīn yǐ qiáocuì.

    Wǒmen yīqǐ yǒnggǎn yǒngyǒu mèng, xīnzhōng de xǐyuè dōu bù huì sàn qù yān. Ràng mèngxiǎng yīzhí bēnxiàng míng.

    Xīngkōng xià de yuànwàng xìn'ér, fānguò shānhé de lǚchéng hòu nǐ shì guī, tíngliú zài jìyì de jiǎoluò.

    Wǒ yǐ xuéhuìle fàngqì yīxiē, nàxiē wúwèi de qíngxù dōu yǐ píngxī. Bù zài qù xiǎng, bù zài qù shuō.

Song Continuation

English

  1. Given song prompt:
    Ground Truth GPT-3.5 GPT-4 SongComposer(Ours)
    Wav
    Lyrics

    For through the rough, I take her laughter and make them my souvenirs. For where she goes, the meaning of my life.

    For through the rough and tumble, I will never fall down, for you are my strength and solid ground. Through the storm, we will persevere for you and I.

    For through the rough and winding road I tread, seek shelter and warmth in my journey fraught with fears, but a beacon burns.

    For through the rough, you lean on me for my soul and for my spirit, and never ever let you go for my soul and for my spirit.

  2. Given song prompt:
    Ground Truth GPT-3.5 GPT-4 SongComposer(Ours)
    Wav
    Lyrics

    Don't cry for me, Argentina. The truth is, I never left you. All through my wild days, my mad existence, I kept my promise. Don't keep your distance.

    Don't cry for me, Argentina. The truth is, I never left you. Oh, cry for me, Argentina. The truth is never, never not leave you. Oh, cry for me, Argentina.

    Don't cry for me, Argentina. The truth is, I never left you. Though it's hard to stay with you, Argentina. All through my wild days, my mad existence, I kept the promise.

    Don't cry for me, Argentina. The truth is, I never left you, though my heart be asking to leave. But you are the love of my life, and you always have been a shining star.

  3. Given song prompt:
    Ground Truth GPT-3.5 GPT-4 SongComposer(Ours)
    Wav
    Lyrics

    Crystal bits of snowflakes around my head and in the wind, I had no illusions that ever find a glimpse. Now, history, I see.

    Crystal bits of snowflakes around my head and in the wind, whispering a melody of time gone by and dreams that we left behind.

    Crystal bits of snowflakes around my head and in the wind, dancing whispers of joy unseen through the air, so fresh and clean. With each flake, a story.

    Crystal bits of snowflakes around my head and in the wind, the snow has made it hard, and it feels like frost from out of nowhere.

Chinese

  1. Given song prompt:
    Ground Truth GPT-3.5 GPT-4 SongComposer(Ours)
    Wav
    Lyrics

    我让我自己宠我自己 爱我的人会幸福的 我爱的人 祝你快乐 所有瞬间美丽景色 不想失去就要记得

    让我自己宠我自己 听从前起 我心声音都听从这里 我让我自己宠我成为我更好的那个我 从现在的我已比以前更坚强 不再怕哭 谢谢你的疼痛 对我不放弃 不离不开

    我让我自己宠我自己 为了追求梦想的光芒 勇敢随心所欲 无踏过万水千山 亦不息 心中有一片海阔 自由飞翔在无际的蓝天与白云间追梦 想要用我这双手创造 未来全新的世界

    我让我自己宠我自己 变得实际 也许好 也许坏 各一盘 不爱孤单 我找不到我要的爱

    English Translation

    I spoil myself, and those who love me will be happy. To the one I love, I wish you happiness. Remember all the beautiful moments and scenes; if you don't want to lose them, you must keep them in mind.

    Let me indulge myself, obeying the voice of my heart since the beginning. The sound listens from here. I let myself be indulged, becoming the better version of myself. The current me is stronger than before, no longer afraid to cry. Thank you for the pain, for not giving up on me, for not leaving, not letting go.

    I indulge myself, for the radiance of chasing dreams, bravely following my heart's desires. Without treading over myriad mountains and rivers, my heart does not cease. In it, there is a vast sea, flying freely between the boundless blue sky and white clouds, chasing dreams. I want to use my own hands to create a completely new world in the future.

    I indulge myself, becoming practical, perhaps good, perhaps bad, each with its own outcome. Not loving solitude, I cannot find the love I desire.

    Pinyin

    Wǒ ràng wǒ zìjǐ chǒng wǒ zìjǐ, ài wǒ de rén huì xìngfú de. Wǒ ài de rén, zhù nǐ kuàilè. Suǒyǒu shùnjiān měilì jǐngsè, bù xiǎng shīqù jiù yào jìdé.

    Ràng wǒ zìjǐ chǒng wǒ zìjǐ, tīngcóng qián qǐ wǒ xīnshēng. Yīn dōu tīngcóng zhèlǐ. Wǒ ràng wǒ zìjǐ chǒng, wǒ chéngwéi wǒ gèng hǎo de nàge wǒ. Cóng xiànzài de wǒ yǐ bǐ yǐqián gèng jiānqiáng, bù zài pà kū. Xièxiè nǐ de téngtòng, duì wǒ bù fàngqì, bù lí bù kāi.

    Wǒ ràng wǒ zìjǐ chǒng wǒ zìjǐ, wèile zhuīqiú mèngxiǎng de guāngmáng, yǒnggǎn suí xīn suǒ yù. Wú tàguò wàn shuǐ qiān shān, yì bù xī xīnzhōng yǒu yī piàn hǎikuò zìyóu fēixiáng zài wú jì de lán tiān yǔ bái yún jiān zhuī mèng. Xiǎng yào yòng wǒ zhè shuāng shǒu chuàngzào wèilái quán xīn de shìjiè.

    Wǒ ràng wǒ zìjǐ chǒng wǒ zìjǐ, biàn de shíjì, yěxǔ hǎo, yěxǔ huài, gè yī pán. Bù ài gūdān, wǒ zhǎo bù dào wǒ yào de ài.

  2. Given song prompt:
    Ground Truth GPT-3.5 GPT-4 SongComposer(Ours)
    Wav
    Lyrics

    心是满足的 这个世界 随时都要崩塌 我没有其他的愿望 假如明天将消失了 趁现在我爱着

    心是满足的 这个世界 梦是自由的 飞我们要翱翔 时光像长河 青春不离不弃

    心是满足的 这个世界 也许有些烦恼和伤 但是心中有光芒 梦想如此灿烂我追 远方的景致在心

    心是满足的 这个世界 何必问你何时来 梦想是注定孤独的旅行 路太远了 梦想是注定孤独的旅行

    English Translation

    The heart is content, this world may collapse at any moment. I have no other desires. If tomorrow were to disappear, I would cherish the present, for now, I am in love.

    The heart is content, in this world, dreams are free to fly. We want to soar through time, like a long river. Youth will never leave nor forsake.

    The heart is content; in this world, there may be some troubles and sorrows, but there is a radiance within the heart. Dreams are so brilliant, and I pursue the distant scenery in my heart.

    The heart is content; in this world, why bother asking when you will come. Dreams are destined for a lonely journey; the road is too long. Dreams are destined for a lonely journey.

    Pinyin

    Xīn shì mǎnzú de, zhège shìjiè suíshí dōu yào bēngtā. Wǒ méiyǒu qítā de yuànwàng. Jiǎrú míngtiān jiāng xiāoshīle, chèn xiànzài wǒ àizhe.

    Xīn shì mǎnzú de, zhège shìjiè, mèng shì zìyóu de. Fēi wǒmen yào áoxiáng shíguāng, xiàng cháng hé. Qīngchūn bù lí bù qì.

    Xīn shì mǎnzú de, zhège shìjiè, yěxǔ yǒuxiē fánnǎo hé shāng, dànshì xīnzhōng yǒu guāngmáng. Mèngxiǎng rúcǐ cànlàn, wǒ zhuī yuǎnfāng de jǐngzhì zài xīn.

    Xīn shì mǎnzú de, zhège shìjiè hébì wèn nǐ héshí lái. Mèngxiǎng shì zhùdìng gūdú de lǚxíng; lù tài yuǎnle. Mèngxiǎng shì zhùdìng gūdú de lǚxíng.

  3. Given song prompt:
    Ground Truth GPT-3.5 GPT-4 SongComposer(Ours)
    Wav
    Lyrics

    闻鹧鸪声声催人别回头 怎么记载往事的对白 只留一纸独白 怎么离开

    闻鹧鸪声声催人别回头 月光照亮夜空明星点 风吹过草原 野青翠绿 花香四溢 五色斑斓 七此时刻最美忆留

    闻鹧鸪声声催人别回头 远处炊烟起 浮想那片青楼瓦 懒挥扇影动斜阳内 忽闻歌声传来意味

    闻鹧鸪声声催人别回头 伤春客醉后回忆惆怅 却不如回首 前世外一场梦

    English Translation

    Hearing the sound of magpies, urging people not to look back. How to record the dialogue of the past, leaving only a monologue on paper. How to leave.

    Hearing the sound of the chuckling partridge urges one on, don't look back. Moonlight illuminates the night sky, with stars twinkling. The wind blows across the grassland, wild and green. The fragrance of flowers permeates the air, displaying a colorful and vibrant scene. This moment, the seventh, is the most beautiful, etched in memory.

    Hearing the melodious sound of the chuckling partridge urges one on, don't look back. Distant cooking smoke rises, thoughts drifting to that tiled blue building. Leisurely waving a fan, shadows moving in the slanting sun, Suddenly, the sound of singing comes with meaning.

    Hearing the sound of the chuckling partridge urges one on, don't look back. The wounded spring, memories after a drunken return, are melancholic. However, it is not as good as looking back, as if the past life was just an ephemeral dream.

    Pinyin

    Wén zhègū shēng shēng cuī rén bié huítóu. Zěnme jìzǎi wǎngshì de duìbái, zhǐ liú yī zhǐ dúbái. Zěnme líkāi.

    Wén zhè gū shēng, shēng cuī rén bié huítóu. Yuèguāng zhào liàng yè kōng, míngxīng diǎn. Fēng chuīguò cǎoyuán, yě qīngcuì lǜ. Huā xiāng sì yì, wǔsè bānlán. Qī cǐ shíkè zuì měi, yì liú.

    Wén zhè gū shēng shēng cuī rén bié huítóu, Yuǎnchù chuīyān qǐ, Fú xiǎng nà piàn qīnglóu wǎ, Lǎn huī shàn yǐng dòng xiéyáng nèi, Hū wén gēshēng chuánlái yì.

    Wén zhè gū shēng, shēng cuī rén bié huítóu. Shāng chūn kè zuì hòu huíyì chóuchàng. Què bùrú huíshǒu, qiánshì wài yī chǎng mèng.

Text-to-Song

English

  1. Given Text: Compose a English song that expresses a deep personal feeling, employing a steady, somber beat.
    GPT-3.5 GPT-4 SongComposer(Ours)
    Wav
    Lyrics

    I feel a deep pain inside. Through my soul, it resides like a shadow. In the silence of my heart, it echoes. Through the tears I have cried, it sighs. In the darkness of the night, it whispers.

    Deep within my soul I long for you. Echoes of memories so true. Time stands still, heart yearn for a glimpse of you. Distant dreams carry me through. Still I hope someday near you.

    Left me crying, love you forever. Life can seem so long, and love can seem so short. Here we are, baby, time goes by so slowly.

  2. Given Text: Create a song on brave and sacrificing with a rapid pace.
    GPT-3.5 GPT-4 SongComposer(Ours)
    Wav
    Lyrics

    Brave hearts unite in this fight tonight. We stand together under the bright moonlight.

    Brave is what you are, facing adversity without a scar. Sacrifice your joy and pain.

    Brave enough to let you go, faithful enough to be the hero, you are the reason why I cried.

Chinese

  1. Given Text: Compose a Chinese song that captures the complexities of revisiting a past relationship, using gentle melodies with notes.
    GPT-3.5 GPT-4 SongComposer(Ours)
    Wav
    Lyrics

    踏着回忆走过去 岁月不改热爱 苏醒亲手握过去你的发丝 悔不止 听风中轻问你过去 痕迹融入回忆 谁时间将过去 你的痕迹

    回首往事如烟 难断续心间旧影重叠 一幕又难问 你可还记得 曾经的心 错过的路 走不回头 思念缘起缘落 心碎声微茫在哪

    旧忆依然将人缠绕 再无旧日情意的交替 越是坚持 越感受着被爱控制 无法挣脱

    English Translation

    Walking through memories of the past, the years have not changed my passion. Awakened, I personally held strands of your past hair, regretting without end. Listening to the gentle inquiries in the wind about your past, traces blend into memories. Whose time will carry the traces of your past.

    Looking back at the past, like smoke, it's hard to break. The old shadows overlap in the heart, and it's hard to ask again. Do you still remember the once innocent heart? The missed roads cannot be retraced. Thoughts of longing, the beginning and end of fate. The sound of a broken heart is faint, where is it?

    Old memories still entangle people, with no more alternation of old days' affection. The more you persist, the more you feel controlled by love, unable to break free.

    Pinyin

    Tàzhe huíyì zǒuguòqù suìyuè bù gǎi rè ài Sūxǐng qīnshǒu wòguòqù nǐ de fàsī huǐ bùzhǐ Tīng fēng zhōng qīng wèn nǐ guòqù hénjì róng rù huíyì shuí shíjiān jiāng guòqù nǐ de hénjì.

    Huíshǒu wǎngshì rúyān, nán duàn xù xīnjiān jiù yǐng chóngdié. Yī mù yòu nán wèn, nǐ kě hái jìdé céngjīng de xīn? Cuòguò de lù zǒu bù huítóu, sīniàn yuán qǐ yuán luò. Xīn suì shēng wēi máng zài nǎ?

    Jiù yì yīrán jiāng rén chánrào, zài wú jiù rì qíngyì de jiāotì. Yuè shì jiānchí, yuè gǎnshòu zhe bèi ài kòngzhì, wúfǎ zhèngtuō.

  2. Given Text: Compose a song about love and freedom with a melodious tune and slow pace.
    GPT-3.5 GPT-4 SongComposer(Ours)
    Wav
    Lyrics

    爱是自由的勇气的结局 守护那份属于你的真心 空气中漫游走 寻找自由的风景

    爱像自由的鸟飞翔 空中的翅膀揽风的吟 自由的韵律在心中弹唱舞蹈

    在爱情里没有特别的时间和道理可言 你我都可以放下那对错 真爱是一种自由 你我要保留这份美好

    English Translation

    Love is the ending of the courage of freedom. Guard that piece of true heart belonging to you. Wander through the air, searching for the scenery of freedom.

    Love is like a free bird flying, wings in the sky embracing the wind's whispers. The freedom's rhythm plays and dances in the heart.

    In love, there is no specific time and reason. You and I can both let go of right and wrong. True love is a kind of freedom. You and I want to preserve this beauty.

    Pinyin

    Ài shì zìyóu de yǒngqì de jiéjú. Shǒuhù nà fèn shǔyú nǐ de zhēnxīn. Kōngqì zhōng mànyóu zǒu, xúnzhǎo zìyóu de fēngjǐng.

    Ài xiàng zìyóu de niǎo fēixiáng, kōngzhōng de chìbǎng lǎn fēng de yín. Zìyóu de yùnlǜ zài xīn zhōng tánchàng wǔdǎo.

    Zài àiqíng lǐ méiyǒu tèbié de shíjiān hé dàolǐ kě yán. Nǐ wǒ dōu kěyǐ fàngxià nà duì cuò, zhēn'ài shì yī zhǒng zìyóu. Nǐ wǒ yào bǎoliú zhè fèn měihǎo.